TRANSLAT 713

Community Interpreting and Contextual Studies


Please note: this is archived course information from 2019 for TRANSLAT 713.

Description

This course aims to equip students with the linguistic, translational and cognitive skills that are necessary to provide so-called public service, or community interpreting services. In particular, we will focus on providing: 1) An overview of and a theory-based introduction to community translation and interpreting; and 2) An introduction to the essential subject areas of medicine and technology applications in translating and interpreting that will be relevant for working as translators and community interpreters in New Zealand and elsewhere.

The main objective of this course is to introduce students to the issues in cross-cultural communication and the profession of community interpreting. The course foci are on the role of the interpreter in the interpreting process and the contextual knowledge of medical terminology as well as technology applications in interpreting practices. Basic skills such as notetaking and public speaking are considered as important as the discussion of professional ethics and terminological knowledge. Secondary objectives include giving students an overview of different interpreting types, analysing interpreting skills, understanding communication processes and comparing interpreting and translation process in rapidly technologising environments.

View the course syllabus

Availability 2019

Semester 1

Lecturer(s)

Coordinator(s) Dr Minako O'Hagan
Lecturer(s) Dr Wendy-Llyn Zaza

Points

TRANSLAT 713: 30 points

Restrictions

TRANSLAT 601, 602, 704, 706